译文及注释( T8 P! i$ W1 ?
3 ? {2 ?% D5 U& l7 @
译文
k* w& O& T/ W$ U8 Q1 g7 ?' z 宋国有个人忧虑他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳地回到家,然后对他的家里人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”他儿子快步去到田里查看禾苗的情况,禾苗都已经枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。 q) D) ]3 E$ l- _# X4 x4 A
8 a! L+ k+ b1 H6 ?
注释
. }5 y4 ~! {2 x9 @1 U3 W闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。
+ a+ I5 S, ^# X5 @ s4 T/ @2 d4 Y, t& I长(zhǎng):生长,成长。
5 T# d. g0 @0 z( e揠(yà):拔。
6 S- O+ o5 ~' s: f, T4 A6 V茫茫然:疲惫不堪的样子。
" b* _6 F/ R; r* X, I) i9 D谓:对,告诉。1 c- W9 J C1 {' E
其人:他家里的人。( B; {& ?+ e/ k, U9 c
病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义4 k& c+ J5 A# ]) h( L% F0 m
予(余):我,第一人称代词。
X" ?# i5 z! s9 g0 `趋:快步走。
1 Z% p" E2 V- j& h7 k5 u8 J2 O往:去,到..去。
! c9 t( Z4 z' S% g1 S$ |/ @. i; z. g槁(gǎo):草木干枯,枯萎。9 d$ J- U0 M5 ?
之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译。; a/ {/ h! q4 i2 h$ w$ f
寡:少。4 w# u8 r' t& n
耘苗:给苗锄草。
6 {/ D5 @5 ?% F( ~, z非徒:非但。徒,只是。: S P {# y) L+ i/ t3 j% \6 o) ?
益:好处。$ @: q0 M' U+ z/ w4 C5 [1 s
孟子:战国思想家、政治家、教育家。有“亚圣”之称。▲* G/ d2 ^% ?7 K6 S' W) b
R9 L% f0 ~, _4 v7 C" _3 b有用没用完善
( m5 S& e {6 U" t2 B+ j& S参考资料:: }# L& u8 d* y3 P! [
& c6 z* W) w8 l4 L7 y2 p, ~
1、《精彩谜语》(中州古籍出版社)
' D' X6 @! [, x% A4 |( ^启示0 s/ M# ` [- k$ Q) }* k. A V
1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达"。
% y% o2 [7 L; L, n! n! `! z/ U2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。+ J/ [4 E: v8 E J6 Z+ E
3、要按照自然规律做事,不要急于求成,否则,只能是适得其反。
8 E" }. G8 z; y9 q有用没用完善
^7 F2 A1 l- i6 ^( \' E5 I
. d R3 ^* }" I: e) [! {, A4 V1 o
% s0 y/ M1 @( t6 i5 B- p故事" g7 E/ U5 g5 |
- }/ Y: {' s2 {$ G) c" u, N 古时候有个人,希望自己田里的禾苗长的快点,天天到田边去看。可是,一天、两天、三天,禾苗好像一点也没有长高。他在天边焦急的转来转去,自言自语的说:“我得想个办法帮他们长”。一天,他终于想到了办法,就急忙跑到田里,把禾苗一棵一棵往高里拔。从中午一直忙到太阳落山,弄的精疲力尽。他回到家里,一边喘气一边说:“今天可把我累坏了,力气没白费,禾苗都长了一大截”。 他的儿子不明白是怎么回事,跑到田里一看,禾苗都枯死了。 |