译文及注释( b+ U) U1 |+ ], @& C0 I' m
) H) W( Y$ j) c0 o4 r, \+ y
译文2 k# K7 L+ W$ t! y F
宋国有个人忧虑他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳地回到家,然后对他的家里人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”他儿子快步去到田里查看禾苗的情况,禾苗都已经枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。# r' c) @1 b4 h3 W5 c& q; F: L; }
6 Q8 ~1 J% n; J: u& z注释. K2 @) L( f, ?% R t
闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。9 r9 \6 f. g$ o) F) c7 }. T) U
长(zhǎng):生长,成长。 h) o" C" ]1 J$ B& }
揠(yà):拔。
8 N. |" J# a7 G& G茫茫然:疲惫不堪的样子。
" g" z/ v- ?, q7 Q& W谓:对,告诉。
+ B+ b- V* m6 v9 C* R6 n其人:他家里的人。
+ r; D1 U5 c( g. |+ f1 b6 d: a病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义
3 q0 n3 l1 _0 l予(余):我,第一人称代词。9 m# h7 A- ?4 G! W% d4 ?8 L: z
趋:快步走。
+ I# ?2 H' p6 t5 i& p7 B8 Y往:去,到..去。
1 c7 V9 p* I2 H/ i3 |1 A. \# o2 [槁(gǎo):草木干枯,枯萎。
& Q* J+ m, e: t7 w0 V, f# Y之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译。# P! L5 | _2 |1 `. Q
寡:少。
! b- z# O5 l' ?* e7 } k2 [耘苗:给苗锄草。8 v5 b3 n* d8 F& q2 C( b6 F
非徒:非但。徒,只是。
Z# |: g+ T8 }, X. W; p) v益:好处。
3 S" t+ N& _% q3 O y孟子:战国思想家、政治家、教育家。有“亚圣”之称。▲
0 O# z1 `1 A7 E. D6 L2 R) K" t9 }4 J$ _7 l* }' k
有用没用完善4 G$ S6 Y0 \( f9 ~+ K$ c
参考资料:1 }+ n4 x+ S U; `
( U2 o- x* b1 m, U! d
1、《精彩谜语》(中州古籍出版社)3 x _0 Z+ N! j- c
启示/ t5 R- q! C: E1 l" I1 |( Z8 p
1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达"。# }, C9 w) `& x/ V, m
2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。' O( P# l X+ l8 t1 ]5 D7 z( _. D
3、要按照自然规律做事,不要急于求成,否则,只能是适得其反。- X1 r+ f8 C' h& \. n# U5 Q3 `& P7 _
有用没用完善
. X6 Q, q, M3 W2 Z3 y+ b3 z$ k, j" G$ K
4 p" Y! ?9 i; B% t+ z/ a; t4 t3 v. ~& P故事. y8 y/ {) t2 ?; N/ v
" F% B" U2 V: {! o$ J: V7 `+ K
古时候有个人,希望自己田里的禾苗长的快点,天天到田边去看。可是,一天、两天、三天,禾苗好像一点也没有长高。他在天边焦急的转来转去,自言自语的说:“我得想个办法帮他们长”。一天,他终于想到了办法,就急忙跑到田里,把禾苗一棵一棵往高里拔。从中午一直忙到太阳落山,弄的精疲力尽。他回到家里,一边喘气一边说:“今天可把我累坏了,力气没白费,禾苗都长了一大截”。 他的儿子不明白是怎么回事,跑到田里一看,禾苗都枯死了。 |