译文及注释
9 A1 N3 u6 O+ V1 [8 ^( t5 Q8 }* b4 A Z# M& `; x, [) G$ m2 d3 W
译文5 _& l, g. ~- _
宋国有个人忧虑他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳地回到家,然后对他的家里人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”他儿子快步去到田里查看禾苗的情况,禾苗都已经枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。
; `# J4 ?5 {! x' W# v' v. G) B) K5 C9 C) u/ a
注释
* E! H' I/ T1 Y s3 a/ X) ^闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。* W2 w) j. G. f6 ]
长(zhǎng):生长,成长。
6 I- I; M3 J4 a% g8 p5 a7 N9 G揠(yà):拔。
& D" i& v2 s) p) j) c& h$ o茫茫然:疲惫不堪的样子。8 O+ M8 t9 Y$ x4 }* }( r) q) g6 u
谓:对,告诉。, v! A* J7 M# N0 I$ H% O% ~* G
其人:他家里的人。
$ K1 K1 \- t l$ y. H* r3 W病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义& l' ?" Y0 ^/ G( Z, `# M
予(余):我,第一人称代词。
, ?& B5 a0 }; l' |. G趋:快步走。
# d7 Y; t. F1 L% y! O* q往:去,到..去。' g8 J+ i+ o; x5 @
槁(gǎo):草木干枯,枯萎。* J, k0 V8 ? f
之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译。
& ~* X9 Q7 ^- v. a. F" a( s寡:少。
" M7 ?6 b9 @- g! _5 D* s0 E耘苗:给苗锄草。
+ L* f. q x; o1 n- z! {非徒:非但。徒,只是。
$ B E8 Y T* \: E" O& W益:好处。5 O& {$ i4 E: P+ s: j. x0 \( x
孟子:战国思想家、政治家、教育家。有“亚圣”之称。▲
, s% Z7 V$ D( n% o$ Y7 O' k: E# Q$ z7 M0 j/ y4 ?6 _9 L
有用没用完善
) E' j2 ^- t4 V参考资料:- Z+ F$ ~) f8 P
: a( A7 q) ^# z+ k6 Q1、《精彩谜语》(中州古籍出版社)
" w" b$ ~5 J8 s. A( `' ?# C启示; ]9 F8 m3 M' c
1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达"。0 f/ S7 q& m1 D5 X3 E+ o
2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。
# G% j9 S; X. g3、要按照自然规律做事,不要急于求成,否则,只能是适得其反。" z- ]$ p4 r7 y/ ~
有用没用完善
" o8 y9 ^8 b. _7 R# ^/ p3 h
- V, \* P R! z0 ^0 k; `/ B. j6 [* x' Y7 |
故事6 }% x7 e. t6 Y: V- {
. l& ], ~* h) _! k q 古时候有个人,希望自己田里的禾苗长的快点,天天到田边去看。可是,一天、两天、三天,禾苗好像一点也没有长高。他在天边焦急的转来转去,自言自语的说:“我得想个办法帮他们长”。一天,他终于想到了办法,就急忙跑到田里,把禾苗一棵一棵往高里拔。从中午一直忙到太阳落山,弄的精疲力尽。他回到家里,一边喘气一边说:“今天可把我累坏了,力气没白费,禾苗都长了一大截”。 他的儿子不明白是怎么回事,跑到田里一看,禾苗都枯死了。 |